Related Tags
Funded by the Victorian Department of Health, SEMPHN and BreastScreen Victoria collaborated to engage people who speak a language other than English (as their first language) and had not returned for a breast screen for more than two years.
The pilot was conducted from 2019-2020. Our focus was on outbound in-language calls to lapsed consumers who spoke Spanish, Russian, Cantonese, and Polish as these women represented a high number of ‘lapsed’ screens in the SEMPHN catchment.
The following year (2020-2021), we also trialed sending in-language text messages (SMS) to re-engage lapsed clients who spoke Mandarin, Greek, Vietnamese, Cantonese and Polish.
Calls made with lapsed clients
booked an appointment
attended an appointment
SMS sent to clients
booked an appointment
attended an appointment
Women often reported that they relied on friends and family to book their appointments and felt they may be placing a burden on their loved ones.
Women said they felt more comfortable and appreciative of the service and booking an appointment when communicated with in their first language.
As well as connecting people with life-saving screening, conversations grew into wider health discussions and built connections between staff and the communities. Women were appreciative of having someone to talk with who cared about them and helped them feel comfortable. This had a direct result of increased bookings, and increased attendance for bookings.
The program's success led to further initiatives in FY22/23, which built on its impact to engage under-screened communities in our region.
A bilingual health educator was employed to engage with Mandarin and Cantonese speaking clients. They implemented targeted initiatives to inform Chinese community members about BreastScreen programs, such as community education sessions and in-language outbound calls to lapsed clients.
Interpreters were also engaged to provide in-language support (Dari, Vietnamese, Pashto, Spanish, Tagalog, Farsi, Hazaraghi, Khmer, and Tamil) when implementing community education sessions and collaborating with organisations to implement group screening sessions.
We identified the top languages spoken by lapsed clients residing in the SEMPHN region, then sent targeted in-language SMS to clients.
This year, 343 in-language SMS were sent to lapsed Vietnamese speaking clients. A bilingual client contact officer was recently employed to reengage these clients with community education activities and outbound calls.
Thanks to the positive impact of our collaborations with BreastScreen Victoria, similar programs are being funded and expanded across the state. Our success in engaging culturally and linguistically diverse clients who are overdue for their breast screen in their language has led to its expansion to reach more clients across Victoria, including those who live regionally and remotely, being funded by the Victorian Department of Health.
Continuing SEMPHN’s partner program with BreastScreen Victoria SEMPHN is crucial to supporting culturally and linguistically diverse client’s reengagement in their screening.
Nullam ac nibh ac ex hendrerit rhoncus. Vestibulum vitae lobortis felis. Vivamus ullamcorper urna eu libero imperdiet tincidunt.
Up next:
Building skills and confidence in GPs to deliver Medication Assisted Treatment of Opioid Dependence (MATOD).
South Eastern Melbourne PHN
Level 2, 15 Corporate Drive
Heatherton Victoria 3202
ABN 65 603 858 751
Contact us
Quick links
South Eastern Melbourne PHN
Contact Us
Quick Links
While the Australian Government Department of Health has contributed to the funding of this website, the information on this website does not necessarily reflect the views of the Australian Government and is not advice that is provided, or information that is endorsed, by the Australian Government. The Australian Government is not responsible in negligence or otherwise for any injury, loss or damage however arising from the use of or reliance on the information provided on this website.
South Eastern Melbourne PHN acknowledges the traditional custodians of the land our catchment covers, the Boon Wurrung and Wurundjeri people. We pay respect to them, their culture and their Elders past, present and future, and uphold their relationship to this land.